Die Seele Europas – Erleben von Grenzen
Jekaterinburg, 14. bis 17. Juli 2022
Die Konferenz findet im Hotel AVS, Respublikanskaja uliza 1, Jekaterinburg statt.
10 bis ca.19 Uhr | Exkursion – Ziel zur Zeit noch offen (siehe Exkursionen) |
10.00 – ca. 14.00 Uhr | Exkursion durch die Stadt Jekaterinburg und Besuch des Museums für Steinschneide- und Juwelierkunst (siehe Exkursionen) |
15.00 – 16.30 Uhr | Anmeldung und Kaffee |
16.30 – 18.00Uhr | Eurythmischer Auftakt Wilkommensgrüsse Olga Kornienko im Namen der Organisatoren von Jekaterinburg Gerald Häfner im Namen der Sektion für Sozialwissenschaften am GoetheanumOlga Kornienko Ural: Grenze – Kreuzweg – Begegnung |
18.15 Uhr | Abendessen |
19.30 Uhr | Hans Hasler Europa vom Atlantik bis zum Ural: 11. Tagung „Die Seele Europas“ |
9.00 Uhr | Eurythmie: Grundstein-Meditation (siehe Eurythmie) Impulsbeitrag: Nodar Belkania Grenzen erkennen, Grenzen anerkennen, Grenzen überwinden (deutsch) anschliessend Gespräch im Plenum/td> |
10.30 Uhr | Kaffeepause |
11.00-12.45 Uhr | Gespräch in kleinen Gruppen |
13 Uhr | Mittagessen |
15.00-16.30 Uhr | Künstlerische Aktivitäten und Gesprächsgruppen |
16.30 Uhr | Kaffeepause |
17.00-18.00 Uhr | Impulsbeitrag Pjotr Abramov Die Entwicklung der geistigen Synthese zwischen Ost und West. Übersetzung von Dichtung im Lichte der Anthroposophie und Sprachforschung anschliessend Gespräch im Plenum |
18.15 Uhr | Abendessen |
19.30 Uhr | Aufführung des Theater-Studios Eurythmie Sankt Petersburg „Hören – Sein – Schaffen: Der Atem der Zeit“ (siehe Eurythmie) |
9.00 Uhr | Eurythmie: Grundstein-Meditation (siehe Eurythmie) Impulsbeitrag: Andrej Zhiltsov Grenze als Berührung und Entfremdung. Motive zur Ost-West-Frage in Europa. anschliessend Gespräch im Plenum |
10.30 Uhr | Kaffeepause |
11.00-12.45 Uhr | Gespräch in kleinen Gruppen |
13 Uhr | Mittagessen |
15.00-16.30 Uhr | Künstlerische Aktivitäten und Gesprächsgruppen |
16.30 Uhr | Kaffeepause |
17.00-18.00 Uhr | Impulsbeitrag Arie van Ameringen Ich und das Überschreiten der Grenzen. Die Herausforderung, heute ein Mensch zu sein anschliessend Gespräch im Plenum |
18.15 Uhr | Abendessen |
19.30 Uhr | Geselliger Abend mit Liedern, Volkstanz und anderem |
9.00 Uhr | Impulsbeiträge Oleg Bogorjov Erleben und Überwinden von Grenzen im Zeitalter der menschlichen Freiheit anschliessend Gespräch im Plenum Paul Mackay Die Herausforderung Grenzen als Schwelle zu erleben anschliessend Gespräch im Plenum |
10.30-11.00 Uhr | Kaffeepause |
11.00-12.45 Uhr | Beitrag von Gerald Häfner Die Seele Europas – ein Beitrag zur Überwindung von Grenzen?Schlussgespräch im Plenum Eurythmischer Abschluss mit dem Grundsteinspruch (siehe Eurythmie) |
13 Uhr | Mittagessen |
14 – ca. 18 Uhr | Besuch des Ikonenmuseums Nevjansk (siehe Exkursionen) |
10-ca. 19 Uhr | Exkursion zum Naturpark Oleni Rutschi (siehe Exkursionen) |
Alle Beiträge werden auf Deutsch, Russisch und Englisch übersetzt
Freitag und Samstag | 15.00-16.30 |
Gruppe 1 Nodar Belkania Нодар Белкания |
Grenzen erkennen, Grenzen anerkennen, Grenzen überwinden deutsch und russisch Границы познать, границы признать, границы преодолеть русский и немецкии |
Gruppe 2 Ольга Герасимова и другие Olga Gerasimova und andere |
Эвритмия: Воля – чувство – мышление“ в Медитации Камня Основы (пожалуйста взять с собой эвритмические тапочки и текст медитации (смотри страницу Эвритмия) русский и немецкий Eurythmie: Wollen – Fühlen – Denken in der Grundsteinmeditation (Eurythmieschuhe und Text der Meditation mitbringen. Nähere Angaben siehe Seite Eurythmie.) Russisch und Deutsch |
Gruppe 3 Ханс Хаслер Hans Hasler |
Эфирная география Европы русский и немецкий Äthergeografie Europas Deutsch und Russisch |
Gruppe 4 Елена Рынкова Elena Rynkova |
Эвритмия: «Душевный клад таится в сказках сих…» Работа со сказками фрау Бальде из драм-мистерий Рудольфа Штайнера (смотри страницу Эвритмия) русский и немецкий Eurythmie: «Die Märchen sind ein wahrer Seelenschatz». Arbeit an den Märchen von Frau Balde aus den Mysteriendramen von Rudolf Steiner. (Eurythmieschuhe mitbringen. Nähere Angaben siehe Seite Eurythmie.) Deutsch und Russisch |
Weitere Arbeitsgruppen werden noch angekündigt. Additional groups will still be added. Информация о дополнительных группах следует позже. |